有可能的夜晚 (Năng lực của màn đêm) – 曾轶可 (Zeng Yike)

Bài hát viết về tâm tư của một cô gái trẻ cảm động trước một mối tình với người con trai là bạn cùng lớp. Tình cảm này rất tự nhiên, nhẹ nhàng và êm dịu. Bối cảnh của bài hát này là dòng suy tư của người con gái mỏng manh giữa màn đêm tĩnh mịch.

Bài hát được biết đến là một OST cho bộ phim “Yêu em từ cái nhìn đầu tiên”.

Lời bài hát tiếng Việt:

Khi bạn bất ngờ nhìn tôi
Khi bài giảng bắt đầu dư thừa
Hãy cẩn thận khi bạn đang từ từ tiếp cận
Bây giờ nó chỉ tối thôi.
Khi tôi không thể giúp nó
Khi những người khác bắt đầu dư thừa
Khi tình yêu lặng lẽ đến.
Bây giờ nó chỉ tối thôi.
Không lời, lãng mạn bất tận, khả năng không giới hạn, đêm
Hãy để nến thay thế tất cả các đèn
Hãy để âm nhạc thay thế lời nói
Tại thời điểm này, không có âm thanh và không có âm thanh.
Nếu bạn muốn tôi mở
Chỉ có thể nói một câu
Hãy để tôi là của bạn, có thể
Hãy để có thay thế tất cả không
Hãy dũng cảm thay thế tất cả các loại rượu
Ngay dưới trán tôi nhưng trên trái tim tôi
Nếu bạn muốn tôi chọn
Chỉ có thể yêu một người
Hãy để tôi là của bạn, có thể
Khi bạn bất ngờ nhìn tôi
Khi bài giảng bắt đầu dư thừa
Hãy cẩn thận khi bạn đang từ từ tiếp cận
Bây giờ nó chỉ tối thôi.
Khi tôi không thể giúp nó
Khi những người khác bắt đầu dư thừa
Khi tình yêu lặng lẽ đến.
Bây giờ nó chỉ tối thôi.
Không lời, lãng mạn bất tận, khả năng không giới hạn, đêm
Hãy để nến thay thế tất cả các đèn
Hãy để âm nhạc thay thế lời nói
Tại thời điểm này, không có âm thanh và không có âm thanh.
Nếu bạn muốn tôi mở
Chỉ có thể nói một câu
Hãy để tôi là của bạn, có thể
Hãy để có thay thế tất cả không
Hãy dũng cảm thay thế tất cả các loại rượu
Ngay dưới trán tôi nhưng trên trái tim tôi
Nếu bạn muốn tôi chọn
Chỉ có thể yêu một người
Hãy để tôi là của bạn, có thể
Nếu bạn muốn tôi mở
Chỉ có thể nói một câu
Hãy để tôi là của bạn, có thể
Lời bài hát tiếng Trung:

当你突然看我的时候
当话语开始多余的时候
当心慢慢靠近的时候 这时天刚好黑了

当我快忍不住的时候
当别人开始多余的时候
当爱悄悄来临的时候 这时天刚好黑了

无需言语 无尽浪漫 无限可能的夜晚

让蜡烛代替所有灯
让音乐代替话语声
此时无声胜有声
如果要我开口 只能说一句话
让我成为你的有可能

让Yes代替所有No
让勇敢代替所有酒
刚下眉头却上心头
如果要我选择 只能爱一个人
让我成为你的有可能

当你突然看我的时候
当话语开始多余的时候
当心慢慢靠近的时候 这时天刚好黑了

当我快忍不住的时候
当别人开始多余的时候
当爱悄悄来临的时候 这时天刚好黑了

无需言语 无尽浪漫 无限可能的夜晚

让蜡烛代替所有灯
让音乐代替话语声
此时无声胜有声
如果要我开口 只能说一句话
让我成为你的有可能

让Yes代替所有No
让勇敢代替所有酒
刚下眉头却上心头
如果要我选择 只能爱一个人
让我成为你的有可能

如果要我开口 只能说一句话
让我成为你的有可能

Lời bài hát Pinyin:

Dāng nǐ túrán kàn wǒ de shíhòu
dāng huàyǔ kāishǐ duōyú de shíhòu
dāngxīn màn man kàojìn de shíhòu zhè shí tiān gānghǎo hēile

dāng wǒ kuài rěn bù zhù de shíhòu
dāng biérén kāishǐ duōyú de shíhòu
dāng ài qiāoqiāo láilín de shíhòu zhè shí tiān gānghǎo hēile

wúxū yányǔ wújìn làngmàn wúxiàn kěnéng de yèwǎn

ràng làzhú dàitì suǒyǒu dēng
ràng yīnyuè dàitì huàyǔ shēng
cǐ shí wúshēng shèng yǒushēng
rúguǒ yào wǒ kāikǒu zhǐ néng shuō yījù huà
ràng wǒ chéngwéi nǐ de yǒu kěnéng

ràng Yes dàitì suǒyǒu No
ràng yǒnggǎn dàitì suǒyǒu jiǔ
gāng xià méitóu què shàng xīntóu
rúguǒ yào wǒ xuǎnzé zhǐ néng ài yīgè rén
ràng wǒ chéngwéi nǐ de yǒu kěnéng

dāng nǐ túrán kàn wǒ de shíhòu
dāng huàyǔ kāishǐ duōyú de shíhòu
dāngxīn màn man kàojìn de shíhòu zhè shí tiān gānghǎo hēile

dāng wǒ kuài rěn bù zhù de shíhòu
dāng biérén kāishǐ duōyú de shíhòu
dāng ài qiāoqiāo láilín de shíhòu zhè shí tiān gānghǎo hēile

wúxū yányǔ wújìn làngmàn wúxiàn kěnéng de yèwǎn

ràng làzhú dàitì suǒyǒu dēng
ràng yīnyuè dàitì huàyǔ shēng
cǐ shí wúshēng shèng yǒushēng
rúguǒ yào wǒ kāikǒu zhǐ néng shuō yījù huà
ràng wǒ chéngwéi nǐ de yǒu kěnéng

ràng Yes dàitì suǒyǒu No
ràng yǒnggǎn dàitì suǒyǒu jiǔ
gāng xià méitóu què shàng xīntóu
rúguǒ yào wǒ xuǎnzé zhǐ néng ài yīgè rén
ràng wǒ chéngwéi nǐ de yǒu kěnéng

rúguǒ yào wǒ kāikǒu zhǐ néng shuō yījù huà
ràng wǒ chéngwéi nǐ de yǒu kěnéng

Bình luận về bài viết này